Traducir texto de español a inglés


EJERCICIO 1: Traduce este texto de español a inglés

A pesar de que la globalización ha facilitado el acceso a todo tipo de productos, en los últimos años se observa una tendencia creciente a valorar más lo local. Muchos consumidores now buscan activamente alimentos producidos en su región, no solo porque suelen ser más frescos, sino también porque de esta forma apoyan la economía de su comunidad y reducen la huella de carbono asociada al transporte. Esta concienciación ha impulsado notablemente el éxito de mercados de agricultores y pequeñas empresas dedicadas a la artesanía. Sin duda, se trata de un cambio positivo que refleja un mayor interés por la sostenibilidad y la calidad.

Solución:

Despite globalization has facilitated access to all kinds of products, in recent years a growing tendency to value local goods has been observed. Many consumers now actively seek out food produced in their region, not only because it is often fresher, but also because this way they support their local economy and reduce the carbon footprint associated with transport. This awareness has significantly boosted the success of farmers’ markets and small craft businesses. Undoubtedly, this is a positive change that reflects a greater interest in sustainability and quality.


EJERCICIO 2: Traduce este texto de español a inglés

El verano pasado, mis amigos y yo decidimos hacer un viaje a Granada. Como éramos estudiantes y no teníamos mucho dinero, reservamos alojamiento en un hostal pequeño pero muy acogedor en el barrio del Albaicín.

El primer día, después de dejar las maletas, fuimos directamente a visitar la Alhambra. Habíamos comprado las entradas con tres meses de antelación porque es un lugar muy popular y se agotan rápidamente. ¡Fue una experiencia increíble! Los palacios, los jardines y las vistas de la ciudad desde allí eran impresionantes. Pasamos toda la tarde explorando el recinto.

Al día siguiente, paseamos por las calles estrechas del Albaicín y probamos tapas en varios bares. En Granada, cuando pides una bebida, te sirven una tapa gratis, ¡es fantástico! Por la tarde, subimos al mirador de San Nicolás para ver la puesta de sol. Había mucha gente, pero la atmósfera era muy especial. Mientras el sol se escondía detrás de las montañas, la Alhambra se iluminaba poco a poco. Fue un momento mágico.

El último día, aunque estábamos un poco cansados, queríamos aprovechar al máximo. Visitamos la Catedral y el Monasterio de la Cartuja. Luego, compramos algunos recuerdos para nuestras familias. Por la noche, tomamos el autobús de vuelta a casa. Estábamos agotados, pero muy contentos por haber vivido esa aventura. Sin duda, Granada es una ciudad que siempre recordaremos.

Solución:

Last summer, my friends and I decided to go on a trip to Granada. As we were students and didn’t have much money, we booked accommodation in a small but very charming hostel in the Albaicín neighbourhood.

On the first day, after dropping off our suitcases, we went directly to visit the Alhambra. We had bought the tickets three months in advance because it’s a very popular place and they sell out quickly. It was an incredible experience! The palaces, the gardens, and the views of the city from there were impressive. We spent the whole afternoon exploring the site.

The next day, we walked through the narrow streets of the Albaicín and tried tapas in several bars. In Granada, when you order a drink, they give you a free tapa, which is fantastic! In the afternoon, we went up to the San Nicolás viewpoint to watch the sunset. There were a lot of people, but the atmosphere was very special. As the sun was setting behind the mountains, the Alhambra was lighting up little by little. It was a magical moment.

On the last day, although we were a bit tired, we wanted to make the most of it. We visited the Cathedral and the Monastery of la Cartuja. Then, we bought some souvenirs for our families. That night, we took the bus back home. We were exhausted, but very happy to have had that adventure. Without a doubt, Granada is a city we will always remember.


EJERCICIO 3: Traduce este texto de español a inglés

La industria de la moda rápida se ha convertido en los últimos años en un tema de intenso debate público. Por un lado, ha democratizado el acceso a las últimas tendencias, permitiendo que un público más amplio pueda renovar su guardarropa con frecuencia y a precios asequibles. Sin embargo, esta accesibilidad tiene un coste elevadísimo para el medio ambiente y la sociedad.

En primer lugar, la producción masiva de ropa consume una cantidad ingente de recursos naturales, como agua y petróleo, y es responsable de una significativa proporción de las emisiones globales de carbono. Además, para mantener los costes bajos, muchas empresas externalizan su producción a países en vías de desarrollo, donde a menudo se explota a los trabajadores con salarios miserables y condiciones laborales peligrosas.

A pesar de esta cruda realidad, existe un movimiento creciente hacia un consumo más consciente. Cada vez más consumidores exigen transparencia a las marcas y buscan alternativas como la moda de segunda mano, las marcas sostenibles o el concepto de «menos es más», que prioriza la calidad sobre la cantidad. Si bien el cambio sistémico requiere de una fuerte voluntad política y corporativa, la presión ciudadana ya está impulsando una transformación lenta pero imparable en la industria.

Solución:

The fast fashion industry has become a topic of intense public debate in recent years. On one hand, it has democratized access to the latest trends, allowing a wider public to renew their wardrobe frequently and at affordable prices. However, this accessibility comes at a very high cost for the environment and society.

Firstly, the mass production of clothes consumes a huge amount of natural resources, such as water and oil, and is responsible for a significant part of global carbon emissions. Moreover, to keep costs low, many companies outsource their production to developing countries where workers are often exploited with miserable salaries and dangerous working conditions.

Although this is a harsh reality, there is a growing movement towards a more conscious consumptionMore and more consumers demand transparency from brands and look for alternatives like second-hand fashion, sustainable brands, or the «less is more» concept, which prioritizes quality over quantity. While systemic change requires strong political and corporate will, pressure from citizens is already driving a slow but unstoppable transformation in the industry.


EJERCICIO 4: Traduce este texto de español a inglés

El verano pasado, por fin, pude realizar un sueño que tenía desde hacía años: conocer el mar. Viajé con mi mejor amiga, Marta, a una pequeña ciudad costera en el sur de España. El viaje en tren duró casi seis horas, pero no se nos hizo aburrido porque hablamos y escuchamos música todo el tiempo.

Cuando llegamos, lo primero que hicimos fue dejar las maletas en el hostal y correr hacia la playa. ¡Fue increíble! El agua estaba fría al principio, pero pronto nos acostumbramos. Durante cinco días, hicimos muchas actividades: nadamos en el mar, tomamos el sol, paseamos por el paseo marítimo y comimos en restaurantes con vistas al océano. Una noche, incluso vimos una espectacular puesta de sol de color naranja y rojo.

El último día, decidimos ser más aventureras y alquilamos dos tablas de paddle surf. Fue muy divertido, aunque yo me caí al agua varias veces porque no conseguía mantener el equilibrio. Marta, en cambio, era una experta.

Fue una experiencia maravillosa. Regresamos a casa muy relajadas, con la piel morena y con ganas de planear nuestro próximo viaje. Sin duda, repetiría sin pensármelo dos veces.

Solución:

Last summer, I was finally able to fulfill a dream I had had for years: to see the ocean. I traveled with my best friend, Marta, to a small coastal city in the south of Spain. The train journey lasted almost six hours, but it didn’t feel boring because we talked and listened to music the whole time.

When we arrived, the first thing we did was to drop off our suitcases at the hostel and run towards the beach. It was incredible! The water was cold at first, but we soon got used to it. For five days, we did many activities: we swam in the sea, sunbathed, walked along the promenade, and ate at restaurants with ocean views. One night, we even saw a spectacular sunset of orange and red.

On the last day, we decided to be more adventurous and rented two paddle boards. It was very fun, although I fell into the water several times because I couldn’t keep my balance. Marta, on the other hand, was an expert.

It was a wonderful experience. We returned home very relaxed, with a tan, and eager to plan our next trip. Without a doubt, I would do it again without thinking twice.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Este sitio usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Puede consultar política de cookies para ver más información.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"    Política cookies.
Privacidad